The Navhind Times
Wednesday, 15 Jul 2026
Subscribe
  • Home
  • Goa News
  • National News
  • World News
  • Business
  • Sports
  • Opinion
    • Editorial
    • Letters to Editor
    • Commentary
  • Magazines
    • B & C
    • Buzz
    • Zest
    • Panorama
    • Kuriocity
  • Kuriocity
  • GoGoaNow
  • Contact us
  • 🔥
  • Top
  • Goa News
  • Featured
  • National News
  • Sports
  • World News
  • Buzz
  • Editorial
  • Letters to Editor
  • Commentary
Font ResizerAa
The Navhind TimesThe Navhind Times
  • Home
  • Goa News
  • National News
  • World News
  • Business
  • Sports
  • Opinion
  • Magazines
  • Kuriocity
  • GoGoaNow
  • Contact us
Search
  • Home
  • Goa News
  • National News
  • World News
  • Business
  • Sports
  • Opinion
    • Editorial
    • Letters to Editor
    • Commentary
  • Magazines
    • B & C
    • Buzz
    • Zest
    • Panorama
    • Kuriocity
  • Kuriocity
  • GoGoaNow
  • Contact us
Have an existing account? Sign In
Follow US
© 2022 Foxiz News Network. Ruby Design Company. All Rights Reserved.
Buzz

From Kashmiri to Konkani

nt
Last updated: July 15, 2026 1:00 am
nt
Share
SHARE

Sampada Kunkolienkar tells NT BUZZ why she chose to translate a four-decade-old Kashmiri classic book into Konkani

KALYANI JHA | NT BUZZ

In 1984, professor Mohammed Zaman Azurdah, the former dean of Kashmir University, won the Sahitya Akademi award for his Kashmiri book ‘Essay Essay Essay’. Fast forward to present day and Konkani readers will now be able to enjoy it in their language as Sampada Kunkolienkar prepares to release her translated version ‘Vicharkan’ on July 17.

Having previously translated the Gujarati bestseller, ‘Karma No Sidhant’ and Bhagwat Gita’s essence in Konkani, Kunkolienkar was approached by Sahitya Akademi to translate this new work as part of its translation programme. Her personal love for essays and non-fiction prompted her to immediately take it up.

The book contains 19 philosophical essays. Among these, she points to one on ‘spoons’ that explores how sycophancy often takes people further in life than merit. Another reflects on honest workers, observing that those who work sincerely are often burdened with even more responsibility.

Translating the work, from its earlier English version to Konkani however, was not without its challenges.

“There is the issue of script and also of preserving the flavour of the original language,” explains Kunkolienkar. One such challenge involved the Kashmiri word ‘Kangar’. “In English, it was written as ‘Kangari’, but I was constantly in touch with professor Azurdah to confirm the pronunciation. In Devanagari we can write exactly what we hear, so I wanted to retain the authentic pronunciation. He was very happy that I could represent it correctly,” she says.

Conveying cultural expressions and idioms that have no direct equivalent in English was also difficult. Rather than replacing Kashmiri cultural references with Konkani ones, she chose to preserve the original expressions. “For example, there is the word ‘Fira’, which refers to the first visit of a newly married woman to her parental home. We have a similar custom in Goa, but I retained ‘Fira’ because that is what the author used,” she explains. “The original book gives the Kashmiri idiom along with its explanation, so I have retained both. I have translated the essays faithfully. They remain Kashmiri essays in Konkani.”

Despite its complexities, Kunkolienkar found the process rewarding. “I had the English translation and I also had the opportunity to interact with the author. We had dictionaries and resources to choose the right words,” she says, adding that the translation itself took several months, followed by revisions, typing, and the Sahitya Akademi review process.

The project also became a deeply personal learning experience for her. The essay on termites in particular remains her favourite one. “It explains that the termites in wood are visible, but there are termites inside human beings that are invisible and destroy us from within,” she says.

Another essay that left a lasting impression on her explores human nature. “The author says that animals are often kinder than human beings. A bull can only attack from the front and a snake bites only when provoked. But a human being can hurt you from every direction, even without reason. These philosophical observations are still very relevant today,” she says.

The essays, she says, also underline the inseparable relationship between language and culture.

“The author says that many people have come to Kashmir and studied it, but if they do not know the language of the people, they can only understand the culture superficially. That applies everywhere in India,” she says.

(The book will be released on July 17, 4 p.m. at Goa State Central Library, Panaji.)

Share This Article
Facebook Whatsapp Whatsapp Email Copy Link Print
Previous Article India overpower England
Next Article The making of Goa’s sporting culture

Your Trusted Source for Accurate and Timely Updates!

Our commitment to accuracy, impartiality, and delivering breaking news as it happens has earned us the trust of a vast audience. Stay ahead with real-time updates on the latest events, trends.
FacebookLike
XFollow
InstagramFollow
YoutubeSubscribe
- Advertisement -

You Might Also Like

Buzz

The ‘Festakar’ goes to IFFI

By nt
Buzz

In style

By nt
Buzz

The cashew that shaped urrak

By nt
Buzz

A festival of dialogue and discovery

By nt
The Navhind Times
Facebook Twitter Youtube Rss Medium

About US

The Navhind Times – Goa News

The Navhind Times, the first and largest circulated English Daily from Goa, has earned the trust, respect and loyalty of the Goans by virtue of its objective reporting, commentaries, features and breaking goa news. It was launched by the House of Dempos, a pioneer in the industrial development of Goa, on February 18, 1963 soon after Goa was liberated from the Portuguese rule.

Top Categories
Usefull Links
  • Android App Privacy Policy
  • Contact us

© The Navhind Times. All Rights Reserved.

Welcome Back!

Sign in to your account

Username or Email Address
Password

Lost your password?